Големина на текста:
Културни различия. Културен шок.
Курсова работа по Интеркултурна комуникация
Понятието “култура” има латински произход. То е
производно на глагола colere (лат. ез.) – означава “полагане на
грижи за земята, облагородяване, отглеждане на
селскостопански култури.
Понятието “култура” (“Cultura”) - означава облагородяване, в
смисъл на подобряване на плодородието. Постепенно думата
“култура” започва да се употребява и за означаване на процеса
на усъвършенстване на човека, за облагородяване на неговия
вътрешен свят.
В хуманистичен аспект, смисълът на понятието “култура” е
култ към светлината, почит, любов, добро, добрина, доброта.
Културата не е нещо с което се раждаме, а е нещо, което научаваме. Много
от нещатата, които знаем за собствената си култура се съхраняват в
съзнанието ни и ние се сещаме за тях само когато нещо различно от нашите
възгледи се случи. Всички трябва да бъдат научени на собствена култура.
Този процес на учене започва веднага след раждането, а дори според някой и
преди това.
Едно общесвто споделя една култура. Хората в дадена култура споделят
символите на тази култура. Най-очевадния символ е езикът. Културата има
също и визуални символи - лого, икони, религиозни образи, национално
знаме и др. Членовете на това общество възприемат значението и
предназначението на символите по един и същ начин. Освен с мнението
всички от които са се учили на култура - семейство, учители, духовни водачи,
връстници, представители на правосъдни, политически и образователни
инстанции - членовете на обществото интерпретират културата и
посредством собствените си възгледи. Така съмнениято относно колко е
правилна дадена култура са сведени до минимум и всички споделят
мнението, че техните разбирания за култура са правилни. Те са единодушни
за това, кои неща са важни и кои заслужават респект.
Ако искате да разберете други култури - научете ги. Това може да стане не
само чрез четене за тях, но и като се внедрите в самата култура и действате
според правилата характерни за нея. Много хора изучават повече от една
1
култура и успяват да се чувстват добре сред тях. Когато обстоятелствата го
налагат хората са способни да се пренасочат лесно от една култура към друга.
Културните различия са в основата на множество недоразумения при
общуването на хора от различни националности. Поради факта че при такова
общуване поне единият задължително говори на език, който не му е роден,
недоразумението обикновено се счита за резултат от незнаене на езика. Често
обаче това не е така. Много хора изпадат в недоразумения на собствения си
език и намират (или не намират) начин да ги отстранят впоследствие.
Недоразуменията са както естествена, така и неизбежна част от общуването.
Членовете на една култура рядко виждат нещо извън техния собсвен,
обединяващ и логичен възглед за нещата. Защо ми е да познавам друга
култура? Как да видя същесвтуването на нещо като не виждам нищо? Как да
знам какво не знам?”
Недоразуменията при общуване на чужд език могат да бъдат езикови,
културни, лични или чисто ситуационни. Има хора, които вечно са в
недоразумение, без значение средата, в която се намират. Има други, които
безспорно трябва да научат по-добре чуждия език, преди да се опитват да
комуникират в реални ситуации. Има ситуации, в които неизбежно ще
възникнат недоразумения, без значение колко добре владеете езика. Има
обаче много случаи, когато усещате, че "не можете да се разберете" и мислите
че ви е "слаб английския", докато всъщност има разминаване в начина на
мислене и възприемане на нещата.
Разказвате на някой приятел нещо, което според вас е много интересно и
той се усмихва и казва - "много интересно". Вие продължавате да му
разказвате нещото надълго и нашироко, той продължава да се усмихва и да
повтаря "много интересно" и така двамата си прекарвате много добре. В
аналогична ситуация решавате, че сте се сближили с някой англичанин
дотолкова, че да му разкажете същото много интересно нещо, както преди
това на вашия приятел. Англичанинът слуша (може би), усмихва се (те винаги
се усмихват), повтаря "Very interesting!(много интересно)" и двамата си
прекарвате чудесно. Поне вие така си мислите. В последствие разбирате
(често от някой друг), че англичанинът е започнал да ви избягва, защото ви
смята за "very boring person(много досаден човек)". Проблемът е в това, че
дори и да знаете, че "very interesting" означава "много интересно", не знаете
че за англичанина това е начин да изрази своята досада. Вие ще си мислите,
че той е лицемерен, защото се усмихва и казва че му е интересно, докато
всъщност му е досадно. Той пък ще си мисли, че освен досадник сте и глупак,
2
защото не само не сте схванали намека, а и не сте оценили тактичното му
поведение и го смятате за лицемер. Сложно, нали?
Друга разлика в начините на мислене откриваме, когато е намесен хумора.
Той създава една от най непреодолимите междукултурни бариери.
"Английски хумор" най-често наричаме постничка шега, на която никой
българин не би се засмял. Ние ги обичаме по-пиперливи. Ако трябва да бъдем
справедливи, трябва да кажем, че единствените вицове, които се разбират
еднакво добре от всички и на които хора от всички националности се смеят
еднакво са мръсните. Това е още един повод да се замислим колко ни е
"културата".
На Запад има много ежедневни неща, които са непривични за нас. Първо –
всички се усмихват. Ако не се усмихваш, всички започват да питат какво се е
случило. Първоначално това много изморява... Постарайте се все пак да се
усмихвате, поне в компания, в противен случай всички ще сметнат -
повлияни от западните екшъни - че жителите на Източна Европа са мрачни и
зли хора и напълно им липсва чувство за хумор.
Освен това, всички се поздравяват един друг. Поздравяват се с касиера в
супермаркета, с продавачката в хлебарницата, с момчето от
бензиностанцията. И не просто се поздравяват, а и питат "Как сте" и в отговор
също казват, че при тях всичко е наред. Това и досега малко ме дразни. Аз
понякога след като отговоря, че при мен всичко е наред, забравям да се
поинтересувам от това, как стоят нещата при питащия. (Това е много грубо.)
Така че поздравявайте и се интересувайте, защото в противен случай ще
изглеждате невъзпитани.
Всички си благодарят постоянно за всичко – Thank you. Подавате вилица на
годеника си - Thank you. Придържате вратата - Thank you. Купувате картичка
в магазина - Thank you (от продавачката). Поставили сте чинийката с хляб по-
близо, за да може да се достигне - Thank you. Тези постоянни Thank you
първоначално могат да те изкарат извън себе си. Имаш чувството, че сякаш се
подиграват с теб или, че ти самата си съвършено неучтива и невъзпитана
грубиянка. Свиквайте да благодарите за всичко, в противен случай ще
оставяте именно такова впечатление у околните. За най-малката дреболия –
винаги Thank you.
Изобщо те са страшно учтиви. Никога никой няма да каже направо нещо
обидно. Дори ако сте настъпили някого по крака, този човек не започва да
3

Това е само предварителен преглед

За да разгледате всички страници от този документ натиснете тук.

Културни различия. Културен шок.

Понятието “култура” има латински произход. То е производно на глагола colere (лат. ез.) – означава “полагане на грижи за земята, облагородяване, отглеждане на селскостопански култури...
Изпратен от:
CECO1122
на 2008-12-22
Добавен в:
Курсови работи
по Културология
Статистика:
289 сваляния
виж още
 
Подобни материали
 

Комуникацията и културата

14 дек 2006
·
928
·
8
·
1,434
·
251
·
1

Комуникацията и културата са две неразривно свързани страни, както на всеобщия исторически процес, така и на всяко едно социално културно действие.
 

Функции на културата

17 фев 2008
·
212
·
4
·
778
·
96

Културата е идеален начин на общественото съществуване. Тя е нещо готово, но и нещо ставащо, нещо пасивно дадено и същевременно съзнателно и активно създавано...
 

Културна антропология: култура и общностна идентичност

15 май 2013
·
76
·
4
·
914
·
101

Понятието култура, заедно с това за общество е едно от най-често използваните в социологията. Културата се състои от ценностите, които изповядват членовете на дадена група, нормите, които следват и материалните блага, които създават...
 

Какво наричаме култура?

02 мар 2008
·
261
·
2
·
474
·
215

Нашият свят е образуван от специфични култури произлезли в различни времена и места. С течение на времето обществата се развиват и много неща се променят, за да се установи нова култура.
 

Култура и комуникация

20 мар 2008
·
324
·
15
·
4,749

Всяка култура независимо дали е от миналото или е настояща е кохеретна(последователна) и завършена сама по себе си- цялостен поглед върху Вселената.
1 2 3 4 5 » 8
 

Културни различия. Културен шок.

Материал № 240625, от 22 дек 2008
Свален: 289 пъти
Прегледан: 196 пъти
Качен от:
Предмет: Културология
Тип: Курсова работа
Брой страници: 12
Брой думи: 2,317
Брой символи: 18,719

Потърси помощ за своята домашна:

Имаш домашна за "Културни различия. Културен шок."?
Намери бързо решение, с помощтта на потребители на Pomagalo.com:

Последно видяха материала
Сродни търсения