Големина на текста:
Катя Серафим
(сбит преразказ)
Лято е. Към Еньовото кафене се приближава непознат човек, облечен в зимно
палто, покрито с кръпки. Той е слаб и дребен, а лицето му – сухо и черно, с влажни и
недоспали очи. Еньо го гледа с любопитство, а мъжът му се усмихва приветливо...
Кафеджията вече е убеден, че човекът пред него е Серафим, когото не е виждал
отдавна. Започва да го разпитва и узнава, че тази година е работил като пазач на
керемидарница в Белица, но чорбаджията Панайот разпродал всичките керемиди и вече
не се нуждаел от него. Сега, с парите, които е получил възнамерява да си вземе ново
палто за зимата. Поканен от Еньо, Серафим сяда на пейката, похапва сухи залъци и се
заглежда по врабците, които подскачат около него и кълвят от падналите трохи.
Една жена влиза в кафенето и започва разговор с Еньо. Седящият отвън започва да
се вслушва в думите на жената, чието име е Павлина... Оказва се, че ежедневните
няколко яйца, снесени от кокошките им, не достигат за препитанието на семейството, а
и съпругът Иван е болен вече месеци наред.
Жената продължава да разказва неволите си, включително и за загубата на биволицата.
Павлина шепне нещо, което Серафим не може да разбере, но той чува високия глас на
кафеджията, който отказва да даде пари на бедната. Жената заплаква неудържимо и
напуска кафенето, последвайки Еньо. Кафеджията поглежда към Серафим и ядосано
му разказва за Павлина, заявявайки, че не е банка, за да дава заеми. Случилото се
хвърля Серафим в размисъл...
Същата вечер той преспива на мегдана, въпреки поканата на Еньо да остане в
кафенето. А на сутринта несретникът отново стои на пейката пред кафенето. Еньо
закъснява, но идвайки, той с недоумение запитва Серафим защо предишната вечер е
дал парите си на Павлина. Нима очаква някога те да му бъдат върнати... За жеста на
Серафим той е научил току-що от самата нея. Кафеджията се интересува с какви
средства бедният добродетел ще си закупи ново палто. Отговорът на Серафим е, че ще
позакърпи отново старо си палто и ще изкара с него следващата зима.
***
Косачи
(сбит преразказ)
Лятната нощ в безкрайното тракийско поле е прохладна и изпълнена с приказна
тайнственост. Група косачи са дошли от загорските села тук, в Тракийското поле.
Един от тях, Лазо разпалва огъня и наблюдава прекрасните му отблясъци. Друг,
Благолажа, чиито очи светят хитро, започва да разказва приказка за красива царска
дъщеря. Лазо не вярва на приказката, а разказвачът се опитва да обясни, че истините от
живота са тягостни и не бива да се натрапват на хората.
Лазо продължава да не разбира значението народни умотворения, а Благолажа
разказва ли, разказва... Царкинята била зла жена, самодива, пиела от кръвта на
съпрузите си...
Другите косачи коментират приказката, а Лазо дори заявява, че би искал да бъде в
прегръдките на тази царска дъщеря. Един от стоящите край огъня му напомня, че и той
си има златокоса невяста, която може би го очаква. Разговорът се пренася към Пенка,
жената на Лазо, останала да си живее на село. Стамо изказва съмнение във верността на
Лазовица, защото останала сама, тя би си намерила някой друг...

Това е само предварителен преглед

За да разгледате всички страници от този документ натиснете тук.

Сбит преразказ на Косачи и Серафим

Започва да го разпитва и узнава, че тази година е работил като пазач на керемидарница в Белица, но чорбаджията Панайот разпродал всичките керемиди и вече не се нуждаел от него.
Изпратен от:
kateto201
на 2008-05-04
Добавен в:
Преразкази
по Български език
Статистика:
3,390 сваляния
виж още
Изтегли
 
Домашни по темата на материала
Спешно е !!!!!!!!!!!!!!!
добавена от g123451970
0
18
Сбит преразказ по литература за 8 Клас
добавена от viki463
0
19
преразказ на трета глава на немили недраги
добавена от man.utd99
0
14
преразказ на текста Серафим
добавена от inarum
1
15
моляви помогнете ми спешно е
добавена от marina.petrova.5872
2
23
Подобни материали
 

Правопис на гласни и съгласни

29 фев 2008
·
672
·
2
·
361
·
1,341
·
124

Това е урочна статия свързана с правописа на гласни и съгласни букви в българската азбука.
 

Правописни и правоговорни речници

19 май 2007
·
952
·
5
·
621
·
414
·
18
·
5

Правописни и правоговорни речници - анализ - речници, издавани след правописната реформа от 1945 г.
 

Трансформиращ преразказ

28 апр 2008
·
333
·
3
·
433
·
422
·
41

Трансформиращ преразказ - вид преразказ, в който за разлика от другите преразкази могат да се извършват промени (трансформации) на оригиналния текст.
 

Речево общуване

22 апр 2009
·
214
·
22
·
3,011
·
494
·
55

Речево общуване . Комуникация . Комуникативна ситуация ОБЩУВАНЕТО е понятие , което има 3 страни . 1 - КОМУНИКАТИВНА , което означава , че се извършва обмен на информация между общуващите . 2 - ИНТЕРАКТИВНА , между общуващите се извършва определен не ...
 

Митът за сътворението

07 май 2008
·
180
·
3
·
542
·
8

Въпроси, отговори и разсъждения в табличен вариянт на тема Митът за сътворението.
 
Онлайн тестове по Български език
Български език – входно ниво
входен тест по Български език за Ученици от 8 клас
Тестът има за цел да провери нивото на учениците по българси език в началото на 8-ми клас. Въпросите са съобразени с програмата на просветното министерство и заложените в нея стандарти.
(Лесен)
29
5,027
78
10.09.2008
Входно ниво по български език за 5-ти клас
входен тест по Български език за Ученици от 5 клас
Тест за определяне на входното равнище по български език в 5-и клас.
(Лесен)
15
1,494
135
27.08.2013
» виж всички онлайн тестове по български език

Сбит преразказ на Косачи и Серафим

Материал № 139733, от 04 май 2008
Свален: 3,390 пъти
Прегледан: 7,024 пъти
Качен от:
Предмет: Български език
Тип: Преразказ
Брой страници: 2
Брой думи: 334
Брой символи: 2,594

Потърси помощ за своята домашна:

Имаш домашна за "Сбит преразказ на Косачи и Серафим"?
Намери бързо решение, с помощтта на потребители на Pomagalo.com:

Намери частен учител

Ирина Лалева
преподава по Български език
в град София
с опит от  24 години
24

Зоя Димитрова
преподава по Български език
в град София
с опит от  10 години
9

виж още преподаватели...
Последно видяха материала
Сродни търсения